I love you baby, I want you baby, I need you baby. Is it a pop'n'roll? マイナーコードの3度をあげて、皆で唄おう鎮魂歌♪ 信号が赤だろうが何だろうが「進め」白旗かかげ。 どーせ誰か渡れば渡るんだろ? Don't hesitate & Go.
I love you baby, I want you baby, I need you baby. Is it a pop'n'roll? 手首の傷にバイバイ告げて、鐘は鳴ったぜキンコンカン 信号が赤だろうが何だろうが「進め」白旗かかげ。 どーせ誰か渡れば渡るんだろ? Don't hesitate & Go.
「uh…」If you baffled, More haste, less speed. In a nut shell, you can be back to square one. You never know, however don't pass the buck. Say"yes"don't grumble. Once again. Okay, not bad. I kiss you on the forehead as reward.
(直訳) もしもBOX、あんたが"まぢdead end" 急頑張マワレモドレ、Re:ふりだしへ。 が、言うはやすし、きよし「だがしかし。」 てめぇのケツだろ? more or less. 返事はyes, 額にkiss, よくできました。
「P!」もうチンプンカンプンさ、pop it. 「O!」 H・DクラッシュでB・Uナッシング。 「P!」手どころか、足まであげちまって「助けて popeye」
I love you baby, I want you baby, I need you baby. Is it a pop'n'roll? 手首の傷にバイバイ告げて、鐘は鳴ったぜキンコンカン 信号が赤だろうが何だろうが「進め」白旗かかげ。 どーせ誰か渡れば渡るんだろ? Don't hesitate & Go.