It's not even a problem あとは君次第 It's not even a problem 朝まで観る? DVD It's not even a problem "タクシーがつかまらなかった" 僕の家にいる建前が必要なら"それ"で。
You're so hot and sexy girl [How sexy you are] 誰もが君のため予約(リザーブ) レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム… 君の気を引こうと、取り敢えず。 でも望んでいなさそう [You seem not to want] そんな扱いを、君は。 Nothing is impossible [impossible] We can do the impossible Me and you
Nothing is impossible [Oh,,,] Nothing is impossible […誰より。] Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]
優雅なフリは偽装。 もう、あらいざらい暴露 ムード作りなんて 実を言うと初めてなんだ
It's not even a problem 君に僕はどう映る…? [予想上] It's not even a problem 地位はなく、あるのは自由。[I got freedom] It's not even a problem …からかわれても仕方ない。 君とどうにかなりたくて張った見栄
You're so hot and sexy girl [How sexy you are] 誰もが君のため予約(リザーブ) [君のため予約(リザーブ)] レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc 君の気を引こうと、取り敢えず。 でも望んでいなさそう [You seem not to want] そんな扱いを、君は。 Nothing is impossible [impossible] We can do the impossible Me and you
You're so hot and sexy girl [How sexy you are] 誰もが君のため予約(リザーブ) [君のため予約(リザーブ)] レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc 君の気を引こうと、取り敢えず。 でも望んでいなさそう [You seem not to want] そんな扱いを、君は。[…ほんの少しも。] Nothing is impossible [impossible] We can do the impossible Me and you
You're so hot and sexy girl [How sexy you are] 誰もが君のため予約(リザーブ) レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc 君の気を引こうと、取り敢えず。 でも望んでいなさそう [You seem not to want] そんな扱いを、君は。 Nothing is impossible [impossible] We can do the impossible Me and you [I want you]
Nothing is impossible [Ha] Nothing is impossible [Nice & slow,,,that's right] Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Yeah-yeah-yeah-yeah]